Contos No Nicho

Maqueta

Mouchos, curuxas, sapos e bruxas non hai moitos por este cemiterio. Hai toupas, arañas, vermes e algún corvo moi de vez en cando. Veñen gatos a pasear como se levasen recados dun mundo ao outro. E eu aquí, no medio dos dous, sen poder morrer nunca nin deixar esta profesión, non me quedou máis divertimento que chantaxear a cada autor dos aquí presentes para que me cedesen as súas historias e debuxos. Fan o que sexa para que lles espante a Morte un pouco máis… Ilusos, non saben que eu só boto terra enriba… Requiescat in pace e boa lectura!

 

Impresión:

Mi gran duda de todos los años es «¿qué libro será el primero?» y este año lo tenía más o menos escogido pero el Amigo Invisible me regaló este libro de relatos ilustrado y decidió por mí.

El tema en común es el misterio y, como en todo libro de relatos, los hay que me gustaron más que otros pero en general ganan los que me han gustado. Siempre recordaré (o eso espero) el final de «Apocalipse 3.2» el cual tiene uno de esos finales que no sabes si es una maravilla o una broma. Lo que más me gustó de este relato fue la mezcla de horror-comedia que tiene. El que menos me gustó fue «No solpor», una historia de vampiros nada original y demasiado adolescente. El resto, como ya digo, muy bien.

La edición está chula. Al principio de cada relato nos encontramos una voz haciendo un comentario sobre el que acabamos de leer y presentando el siguiente; ¿os acordáis de «Cuentos desde la cripta?» pues algo así. Cada relato es de un autor e ilustrador diferente salvo las ilustraciones introductoras de A Enterradora, creadas por Segismundo Rey
Otra cosa que me ha parecido curiosa es que carece de índice. Hace más difícil la búsqueda de un relato en concreto pero como solamente son 121 páginas tampoco es un gran problema.

clicar en cada imagen para verla completa

Pues esta ha sido mi primera lectura del año. Publicada por la editorial gallega Urco que, aparte de traducir obras de dominio público, también publican a jóvenes autores que escriben en gallego.

Puntuación: 7/10

Anuncios
Entrada anterior
Entrada siguiente
Deja un comentario

2 comentarios

  1. Menos mal que entiendo galego jeje, años de entrenamiento familiar. Me han gustado mucho las ilustraciones y le echaré un vistazo a la editorial. Besos :)

    Me gusta

    Responder
    • Siempre que leo en galego o inglés dudo sobre si traducir las contraportadas pero supongo que con las parrafadas que hago queda claro de qué tratan xD
      Urco tiene un montón de clásicos traducidos, puede ser una buena manera de no oxidarse con el idioma ;D
      Besiños ^^

      Me gusta

      Responder

Comenta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

  • Archivos

  • Categorías

  • Sobre mí

    Soy de Überwald. Comparto alguna cualidad con Grenouille, siento demasiada empatía hacia Gregor Samsa y Herman Hesse sabe agitar mis demonios interiores. Quiero a Cthulhu como animal de compañía.

    theunseenbooks@gmail.com

  •  photo rn0wbvs3_zps30c9319d.jpg ¿Has leído alguno de los libros que comento? ¿No has visto tu libro favorito de un autor mencionado y quieres recomendármelo? ¿Te ha gustado (o todo lo contrario) una entrada? ¡Escribe sin miedo! Todos los comentarios son bien recibidos.
  • Follow The Unseen Books on WordPress.com
  •  photo RSS_zpsuupiqnhy.jpg
A %d blogueros les gusta esto: